Слово это появилось у нас во второй половине XIX века. Оно соединило французское слово, означающее «говядина», и фамилию русского графа, известного гастронома. Злые языки поговаривали, что к старости он потерял все зубы и не мог разжевывать мясо. Рубленого же мяса терпеть не мог. Тогда повар приготовил ему блюдо из скобленого мяса. Так это или нет, трудно сказать. Но вот имя повара, придумавшего это блюдо, осталось неизвестным, зато в историю кулинарии вошло имя сиятельного гурмана.
700 г говядины
2 ст. ложки жира
1 ст. ложка муки
1\2 стакана сметаны
1 ст. ложка томата-пасты
2 луковицы
1 ст. ложка соуса «Южного»
соль, черный молотый перец
1\2 ст. ложки рубленой зелени петрушки
Мясо помыть, лук почистить, помыть, нашинковать, спассеровать. Мясо нарезать тонкими брусочками, положить на хорошо раскаленную сковороду с жиром, посыпать солью, перцем и, быстро перемешивая, обжарить в течение 3 - 5 минут. Добавить спассерованный лук, залить сметанным соусом, прибавить пассерованный томат, соус «Южный» и прогреть 2 — 3 минуты.
При подаче посыпать рубленой зеленью петрушки. В качестве гарнира можно подать жареный картофель.
Ромштекс. Слово это английского происхождения, по-русски означает кусок мяса для жарки. В старину у нас его произносили примерно так, как оно звучит по-английски: ромстек. Эту, ныне устаревшую форму можно, к примеру, встретить в «Былом и думах» А. И. Герцена. «Я взошел в таверну св. Павла, и там не было никого. Я спросил себе ромстек».
600 г говядины
1 яйцо
3 ст. ложки панировочных сухарей
2 ст. ложки сливочного масла
2 ст. ложки жира
соль, черный молотый перец
Мясо помыть, нарезать на порционные куски толщиной 1 —2 см, отбить, перерезать сухожилия, посыпать солью, перцем, обвалять в яйце, запанировать в пшеничных сухарях, придать овально-приплюснутую форму с одним заостренным концом, положить в разогретую сковороду с жиром, обжарить с двух сторон. До готовности довести в духовке. При подаче полить растопленным сливочным маслом. Гарнировать жареным картофелем, сложным овощным гарниром или рассыпчатой кашей.
Шницель. Это блюдо пришло к нам из Германии, Название его появилось в русском языке и кулинарной терминологии только в XX веке. Заимствовано оно из немецкого языка и буквально означает «вырезка», т. е. кусок мяса.
500 г свинины или 700 г баранины, или 700 г телятины
1 яйцо
3 ст. ложки толченых сухарей
2 ст. ложки сливочного масла
соль, черный молотый перец
Из мякоти окорока или корейки баранины (свинины, телятины) без реберных костей нарезать порционные куски толщиной 1 —2 см.
Сухожилия перерезать, мякоть отбить, посыпать солью, перцем, обвалять в яйце, запанировать в сухарях, придать шницелю овально-приплюснутую форму с двумя тупыми концами. Положить на сковороду с разогретым жиром, обжарить с двух сторон и довести до готовности в духовке.
При подаче полить растопленным сливочным маслом. Гарнир — жареный картофель или сложный овощной гарнир, или рассыпчатые каши.
Венгерское национальное блюдо — гуляш — это заправленный луком и перцем острый мясной суп с нарезанным кубиками картофелем и клецками.
Языковеды утверждают, что слово «гуляш» первым ввел в русскую речь писатель А. И. Куприн в рассказе «Прапорщик армейский», написанном в 1897 году. В нем рассказывается, как группа русских офицеров, посетив австрийское местечко Гусятин, в одном ресторанчике познакомилась с совершенно новым для себя блюдом под названием «гуляш» — «это какое-то национальное мясное кушанье пополам с красным перцем».
Блюдо это должно быть ярко-красного цвета и обжигающим, как пламя. Так говорят в Хартобади. Здесь же родилась пословица «гуляшом можно кормить даже больных — от него сам черт даст тягу».
Вот как готовится гуляш по-хартобадски:
750 г говядины
1 кг картофеля
100 г жира
1 большая луковица
3 — 4 сладких перца
3 — 4 помидора
1 ст. ложка муки
20 г красного перца
1\2ч. ложки майорана
1\2ст. ложки соли
1\2ч. ложки черного молотого перца.
Мясо помыть, нарезать небольшими кубиками весом по 20 — 30 г. Овощи обработать. Лук мелко порубить и обжарить на жире до светло-золотистого цвета.
Снять с огня, посыпать красным перцем, перемешать, добавить мясо, специи, немного воды и поставить тушить, непрерывно помешивая. Как только жидкость начнет выкипать, вновь долить немного воды.
Когда мясо станет мягким, положить нарезанный кубиками картофель, полосками — перец, а через 10 минут — помидоры. Все залить водой и варить до полной готовности.
По желанию можно добавить мучные клецки или лапшу. Их можно положить прямо в суп (венгры это блюдо называют супом) или предварительно обжарить в жире и подать отдельно.
В русской кулинарии гуляш готовят следующим образом:
700 г говядины или телятины или 500 г свинины
1 ст. ложка жира
2 луковицы
2 ст. ложки томат-пасты
1 ст. ложка муки, 4 ст. ложки сметаны
1 ст. ложка сливочного масла
соль, красный молотый перец
несколько горошин душистого перца
лавровый лист
Из мяса покромки, грудинки или лопатки нарезать кусочки в виде кубиков весом 20—30 г (по 4—5 кусочков на порцию), посыпать солью, перцем, обжарить на сковороде с разогретым жиром до образования золотистой корочки.
Обжаренное мясо (переложить в глубокую посуду, залить бульоном или горячей водой, добавить пассерованный томат и тушить в течение 1-1,5 часа. Затем ввести разведенную мучную пассеровку, пассерованный лук, положить несколько горошин перца, лавровый лист, соль и тушить на слабом огне 15-20 минут (до готовности). В конце можно добавить сметану.
Подается гуляш вместе с соусом, в котором тушился, и отварными макаронами или рассыпчатой кашей (гречневой, ячневой, перловой). Блюдо можно посыпать рубленой зеленью.